# 🌿 Renata & Annamaria <div class="i18n de"> Zwei KĂŒnstler, eine Vision. </div> <div class="i18n en"> Two artists, one vision. </div> <div class="i18n it"> Due artisti, una visione. </div> ![[Renata and Annamaria.svg]] <div class="i18n de"> <div ><H2>Silber-Schmuck und Hinterglasmalerei</H2></div> </div> <div class="i18n en"> <div ><H2>Silver and Glass Jewelry</H2></div> </div> <div class="i18n it"> <div ><H2>Gioielli in argento e vetro dipinto inverso</H2></div> </div> <div class="i18n de"> Wo zwei Welten der Kunst aufeinandertreffen, entsteht etwas Magisches. In unserer Arbeit verbinden sich die PrĂ€zision des 3D-Designs, das Erbe traditioneller Silbergusstechniken und die Feinheit handgemalter Glaskunst zu SchmuckstĂŒcken, die wahrhaft lebendig wirken. Jedes StĂŒck birgt eine kleine Malerei — ein Fenster in eine viel grĂ¶ĂŸere Geschichte — hinter Glas bewahrt und liebevoll in Sterling­silber gefasst. Es sind mehr als bloße SchmuckstĂŒcke; es sind kleine, tragbare Kunstwerke. </div> <div class="i18n en"> Where two worlds of art meet, something magical emerges. In our work, the precision of 3D-design, the heritage of traditional silver casting, and the delicacy of hand-painted glass art come together to create jewelry that feels truly alive. Each piece holds a miniature painting — a small window into a much larger story — captured behind glass and lovingly framed in sterling silver. These are more than just adornments; they are tiny, wearable artworks. </div> <div class="i18n it"> Quando due mondi dell’arte si incontrano, nasce qualcosa di magico. Nel nostro lavoro, la precisione del design 3D, la tradizione della fusione dell’argento e la delicatezza della pittura su vetro dipinta a mano e all'inverso si uniscono per creare gioielli che sembrano davvero vivi. Ogni creazione custodisce una pittura in miniatura — una piccola finestra su una storia molto piĂč ampia — racchiusa dietro il vetro e incorniciata con cura in argento sterling. Non sono semplici ornamenti; sono piccole opere d’arte da indossare. </div> <div class="i18n de"> <div ><H2>Geschichten in Silber erzĂ€hlt</H2></div> </div> <div class="i18n en"> <div ><H2>Telling Stories in Silver</H2></div> </div> <div class="i18n it"> <div ><H2>Storie raccontate in argento</H2></div> </div> <div class="i18n de"> Die Idee, Geschichten durch Silber zu erzĂ€hlen, hat unsere Arbeit von Anfang an begleitet. Im Jahr 2009 nahm sie Gestalt an, getragen von dem Wunsch, bedeutungsvolle und persönliche SchmuckstĂŒcke zu schaffen. Silber wurde zu unserem erzĂ€hlerischen Faden — bestĂ€ndig, schön und zeitlos — ein ideales Medium fĂŒr Geschichten, die bleiben. </div> <div class="i18n en"> The idea of storytelling through silver has always guided our work. It began taking shape in 2009, sparked by the desire to craft meaningful, personal pieces. Silver became our narrative thread — durable, beautiful, and timeless — a perfect medium for tales that endure. </div> <div class="i18n it"> L’idea di raccontare storie attraverso l’argento ha sempre guidato il nostro lavoro. Ha iniziato a prendere forma nel 2009, nata dal desiderio di creare pezzi significativi e personali. L’argento Ăš diventato il nostro filo narrativo — resistente, bello e senza tempo — il mezzo perfetto per storie destinate a durare. </div> <div class="i18n de"> <div ><H2>Die Magie "Hinter Glas"</H2></div> </div> <div class="i18n en"> <div ><H2>The Magic Behind Glass</H2></div> </div> <div class="i18n it"> <div ><H2>La magia del vetro inverso</H2></div> </div> <div class="i18n de"> Die Hinterglasmalerei hat uns von Anfang an fasziniert. Es liegt etwas zutiefst Intimes darin, rĂŒckwĂ€rts zu arbeiten, im Wissen, dass sich das endgĂŒltige Bild erst mit dem letzten Pinselstrich offenbart. Diese Technik erfordert Geduld und PrĂ€zision — doch die Ergebnisse sind leuchtend, vielschichtig und voller Leben. Gemeinsam ermöglichen uns diese Techniken, Geschichten lebendig werden zu lassen — in Silber und Glas, zum Tragen und Bewahren. </div> <div class="i18n en"> Painting behind glass has fascinated us from the start. There's something deeply intimate about working in reverse, knowing the final image will be revealed only when the last stroke is done. It's a technique that demands patience and precision — but the results are luminous, layered, and full of life. Together, these techniques let us bring stories to life — in silver and glass, for you to wear and treasure. </div> <div class="i18n it"> La pittura su vetro inverso ci ha affascinato fin dall’inizio. C’ù qualcosa di profondamente intimo nel lavorare al contrario, sapendo che l’immagine finale si rivelerĂ  solo con l’ultimo tocco di pennello. È una tecnica che richiede pazienza e precisione — ma i risultati sono luminosi, stratificati e pieni di vita. Insieme, queste tecniche ci permettono di dare forma a storie — in argento e vetro, da indossare e custodire. </div> --- âžĄïž[Go to Gallery](Gallery.md)